Partes de prensa

Fotografía: Concluyó la formación para docentes indígenas guaraníes de inicial y primaria

 

El trayecto estuvo orientado a generar un espacio de formación para docentes indígenas del pueblo guaraní que se desempeñan en los niveles de educación inicial y educación primaria a través de propuestas de revitalización lingüística con sentido pedagógico intercultural y bilingüe. Los encuentros presenciales se realizaron en la Escuela de Educación Primaria N°4.707 de la comunidad de Tranquitas, departamento San Martín.

Mediante la Resolución Ministerial N° 214/23, durante los meses de agosto a noviembre se realizaron encuentros donde fue posible poner en valor los sistemas de saberes del pueblo guaraní a través de Ñandereko para abordar las formas de vida social, cultural, comunitaria y educativa desde un proceso de colaboración intercultural. El trayecto estuvo a cargo a cargo del equipo de educadoras/res guaraníes de la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG), con amplia trayectoria en Educación Intercultural Bilingüe, en este caso representado por; Abel Ortiz, Alejandro Vega, Bernado Ortiz, Carolina Cuellar, Fabian Ñandureza, Fidel Bauti, Hernan Justiniano, Seila Pérez y Zacaria Pedraza.

En el último encuentro, el espacio formativo inició con la ceremonia ancestral del yerure en agradecimiento a los seres espirituales y protectores de los territorios, a las ancestras y ancestros en conexión y comunicación espiritual. Luego se realizó la presentación final de actividades que recogen la cosecha de saberes construidos a partir del intercambio de saberes, experiencias y prácticas lingüísticas y culturales sembrados en cada encuentro presencial realizados en la Escuela de Educación Primaria N°4.707 de la comunidad de Tranquitas.

Participaron docentes, estudiantes, mburuvichas y referentes comunitarios del pueblo nación guaraní de los departamentos de Orán y San Martín y el equipo de la Coordinación de Educación Intercultural Bilingüe, en la que se compartieron diversas producciones en torno a ejes de conocimientos: arte ancestral guaraní; la organización familiar y comunitaria; matemática y espiritualidad; plantas curativas y medicinales; la alimentación ancestral; y la relación entre la música y la danza, implementando propuestas metodológicas y didácticas propias en lengua guaraní.

Al finalizar el encuentro, algunos docentes manifestaron la importancia de impulsar propuestas de Educación Intercultural Bilingüe desde y en los territorios para revalorizar los saberes y valores de cada pueblo indigena, no sólo el guaraní. Asimismo resaltan que esta cosecha de saberes representa la herencia y legado que los hermanos y hermanas guaraníes nos han transmitido.

 

Pin It