Partes de prensa

Fotografía fortalecimiento de la enseñanza intercultural bilingüe

 

Educación presentó los lineamientos curriculares de los pueblos chané, guaraní y tapiete Ñandereko, para el nivel inicial y el nivel primario.

El Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, junto a docentes bilingües presentaron el documento curricular “Ñandereko: Co-construcción de los lineamientos curriculares con los pueblos chané, guaraní y tapiete” para el nivel inicial y el nivel primario. Se trabaja para hacer lo mismo con los pueblos wichí y kolla.

“Ñandereko” que en lengua guaraní significa “nuestro modo de ser” es producto de un trabajo conjunto de recuperación, sistematización y documentación de los conocimientos, el arte y los valores de sus culturas, con el propósito de que sean enseñados en las escuelas que cuenten entre sus estudiantes con alumnos provenientes de dichas comunidades.

En palabras del ministro Canepa: “Esta acción, anunciada por el gobernador en la apertura de sesiones de la Legislatura, permitirá implementar contenidos de las culturas chané, guaraní y tapiete en escuelas bilingües con el objetivo de que estas tradiciones se mantengan vivas y sus sabidurías puedan ser compartidas. También es importante que los alumnos de comunidades indígenas sientan orgullo de sus raíces”.

El acto contó con la participación de referentes de las comunidades indígenas Tapiete, Guaraní y Chané, de los Departamentos de San Martín y Orán junto al equipo de la Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe y de la Subsecretaría de Desarrollo Curricular, maestras auxiliares bilingües, el coordinador Álvaro Guaymas, la Secretaria de Planeamiento, del Ministro Matías Cánepa y otras autoridades.

 

 

Pin It